LDN-LX2Quick Start Guide快速入門指南Hướng Dẫn Khởi Động NhanhPanduan Mula PantasPanduan Mulai Cepat
chemical plant, for example). Using your device in theseenvironments increases the risk of explosion or re.l Dispose of this device, the battery, and
holster, are not composed of metal components. Keep thedevice away from your body to meet the distance requirement.The highest SAR value reported for
Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registeredtrademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Goo
Sekilas tentang perangkat AndaSebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda.l Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dantahan tombo
Cara MemulaiIkuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkanperangkat Anda.l Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan denganbenar dan bak
Kartu ganda siaga ganda aksestunggalPerangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga gandaakses tunggal, yang artinya Anda tidak dapat menggunakankedu
Untuk informasi lainnyaJika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakanperangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumberberikut ini:l Kunjun
Informasi KeselamatanHarap baca semua informasi keselamatan dengan saksamasebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikanpengoperasian yang aman d
di lingkungan berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau didekat medan magnet.l Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor dayaditancapkan ke soke
mengantarkan limbah EEE Anda, harap hubungi otoritas,peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga ditempat Anda atau kunjungi situs web http:/
Pemberitahuan HukumMerek Dagang dan Perizinan, , dan adalah merek dagang ataumerek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ adal
Peranti anda sepintas laluSebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda.l Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahanbutang kuasa sehingga
BermulaIkut arahan dalam rajah berikut untuk menyediakan perantianda.l Pastikan kad dijajarkan dengan betul dan dulang kadberada dalam keadaan mendata
Dwikad dua tunggu sedia laluantunggalPeranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedialaluan tunggal yang bermakna anda tidak boleh menggunakankedu
Untuk maklumat lanjutJika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti,anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut:l Lawati http://co
Maklumat KeselamatanSila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelumpenggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yangselamat dijalankan
berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau berdekatandengan medan magnetik.l Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasadipalam masuk ke soket y
bahan buangan rumah tangga atau lawati tapak web http://consumer.huawei.com/en/.Pengurangan bahan berbahayaPeranti ini dan sebarang aksesori elektrik
Notis PerundanganTanda Dagangan dan Kebenaran, , and adalah tanda daganganatau tanda dagangan berdaftar Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ adala
Sơ lược về thiết bị của bạnTrước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mớicủa bạn.l Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tớ
ContentsEnglish... 1Indonesia ...
l Để buộc thiết bị của bạn khởi động lại, hãy nhấn vàgiữ nút nguồn cho tới khi thiết bị rung.26
Bắt đầuLàm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bịcủa bạn.l Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác vàkhay thẻ cân bằng khi bạn lắp
Hai SIM hai chế độ chờ chuyểntác đơnThiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyểntác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai SIM đểg
Thông tin thêmNếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thểnhận được trợ giúp từ các nguồn sau:l Truy cập http://consumer.huawei.com/en để
Thông tin An toànVui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩnthận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vậnhành chính xác, và h
chất). Dùng thiết bị ở những môi trường như vậy sẽ làmtăng nguy cơ cháy nổ.l Khi không dùng, muốn vứt bỏ thiết bị, pin, và các phụkiện, phải tuân theo
0,50 cm. Đảm bảo rằng các phụ kiện thiết bị, như hộpđựng thiết bị và bao đeo thiết bị không chứa các thànhphần bằng kim loại. Để thiết bị cách xa cơ t
Thông Báo Pháp LýThương hiệu và Sự cấp phép, , và là thương hiệu hoặcthương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ là một thương
產品概覽在開始使用前,讓我們先看一看您的新裝置。l 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。l 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。34567810111214151392116閃光燈 雙鏡頭相機狀態指示燈 卡匣光線感應器 前置相機耳機接口 Micro-USB 連接埠主麥克風 喇叭電源鍵 音量鍵聽筒
入門指南請按照下圖指示設定您的裝置。l 將卡插入裝置時請確保卡正確地對齊,而且卡匣是水平擺放的。請小心使用退出針以免刮損裝置或傷及自己。 請將退出針存放於兒童無法觸及的地方,避免兒童誤吞或意外傷及自己。請勿使用經修剪的 SIM 卡或 microSD 卡。您的裝置可能無法識別該卡,並可能會損壞卡匣(或
雙卡雙待機單次傳遞您的裝置只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法同時使用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。l 當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥打或接聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將聽到類似「您所打的電話號碼不在服務區域」或「您所打的電話號碼暫時未能接
更多資訊如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取得協助:l 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en ,查閱產品資訊、常見問題以及其他資訊。l 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support 以索取您所在國家或地區的最新聯絡資訊。l
安全資訊請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。操作及安全l 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音訊。l 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危險。l 理想工作温度為攝氏 0 度至 3
產品、電池、印刷品和包裝上畫上交叉的垃圾桶符號提醒您所有電子產品和電池必須於使用壽命完結時棄置到不同的垃圾收集點;不可將它們與一般家居垃圾一同棄置。根據當地法律使用特定的收集點或回收廢棄電子電機設備 (WEEE) 和電池的服務棄置設備為使用者的責任。正確地收集和回收您的設備有助確保 EEE 廢物中的
法律通知商標和許可、 、及 均是華為技術有限公司的商標或註冊商標。Android™ 是 Google Inc. 的商標。LTE 是 ETSI 的商標。Bluetooth® 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標並且任何由華為技術有限公司使用的標示是獲得許可。Wi-Fi®
96724938_01
Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.l To power on your device, press and hold the power buttonuntil the
Getting StartedFollow the instructions in the following gures to set up yourdevice.l Ensure that the card is correctly aligned and that thecard tray
Dual card dual standby singlepassYour device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both SIM cards for calls or d
For more informationIf you encounter any problems while using your device, youcan obtain help from the following resources:l Visit http://consumer.hua
Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how
Commenti su questo manuale